جمعه ۱۰ فروردين ۱۴۰۳
ساعت : ۱۵:۴۳
کد خبر: ۱۱۱۸۵۸
|
تاریخ انتشار: ۰۱ آذر ۱۳۹۹ - ۱۱:۲۷
کتاب «هنر زنده‌ماندن» نوشته آرتور شوپنهاور با ترجمه علی عبداللهی توسط نشر مرکز به چاپ سوم رسید.
«هنر زنده‌ماندن» چاپ سومی شدبه گزارش پایگاه خبری ـ تحلیلی فرهنگ وهنر، کتاب «هنر زنده‌ماندن» نوشته آرتور شوپنهاور با ترجمه علی عبداللهی به‌تازگی توسط نشر مرکز به چاپ سوم رسیده است. چاپ اول این‌کتاب همزمان با نمایشگاه کتاب تهران در سال گذشته عرضه شد و دی‌ماه همان‌سال هم به چاپ دوم رسید.

این‌کتاب همان‌طور که از نامش برمی‌آید، دربردارنده دیدگاه‌های گوناگون شوپنهاور درباره زندگی است. کتاب با تعریف دقیق، عینی و هوشمندانه شوپنهاور از دوره‌های مختلف حیات انسان و تفاوت‌های افراد در سنین مختلف آغاز می‌شود و به تعبیر علی عبداللهی مترجم آن، مانند سمفونی به‌هم‌پیوسته و رنگارنگی از دیدگاه‌های فلسفی در باب زندگی انسان، با مرگ و ترسیم ابعاد و خط و ربط‌های آن به زندگی، به پایان می‌رسد.

«هنر زنده‌ماندن» ۱۹ بخش دارد که عناوین‌شان به‌ترتیب عبارت است از: پیش درآمد، تفاوت‌های انسان در سنین مختلف، تعریف زندگی، غایت زندگی، طول عمر، مسیر زندگی، اکنون، دلبستگی به زندگی، مشغولیت در زندگی، لذت، خوشبختی، مضحکه زندگی، زندگی یک رؤیا، زندگی خوب، بی‌روحی زندگی، درد و رنج، زندگی و مرگ، برخی آثار شوپنهاور که به فارسی ترجمه شده‌اند.

در ابتدای مطالب این کتاب، نمونه‌هایی از نامه‌های شوپنهاور به مادر و خواهرش آمده که تا پیش از این، به فارسی ترجمه و چاپ نشده بودند. این فیلسوف دوستدار افلاطون و کانت، و همچنین دشمن هگل و هگلی‌ها در نامه‌نگاری با خواهرش آدله، علاقه عجیبی به دانستن نظرات خواهرش نسبت به آثارش از خود نشان داده است. در این کتاب، مخاطب ضمن آشنایی با برنامه مطالعاتی و زمان تدوین آثار سرنوشت‌ساز شوپنهاور، به نکات ناگفته دیگری که در ۴ کتاب پیشین مطرح نشده‌اند، پی می‌برد.

چاپ سوم این‌کتاب با ۱۱۲ صفحه و قیمت ۲۲ هزار تومان عرضه شده است
مطالب مرتبط
نظر شما