شنبه ۰۱ ارديبهشت ۱۴۰۳
ساعت : ۰۶:۴۲
کد خبر: ۲۵۰۰۵
|
تاریخ انتشار: ۰۱ آبان ۱۳۸۹ - ۱۱:۱۶
در سيزدهمين جشنواره دوسالانه كتاب دفاع مقدس
بنياد حفظ آثار و نشر ارزش‌هاي دفاع مقدس در نظر دارد بهترين ترجمه فارسي را از ميان كتاب‌هايي كه با محوريت دفاع مقدس و به زبان‌هاي ديگر منتشر شده است، معرفي و تقدير كند.

به گزارش شهر به نقل از ستاد خبري سيزدهمين جشنواره دوسالانه كتاب دفاع مقدس، اين آثار از ميان كتاب‌هايي با موضوع دفاع مقدس كه در سال‌هاي 1387 و 1388 منتشر شده‌اند، انتخاب و داوري مي‌شود.

 

در بخش «ترجمه» از اين جشنواره موسي بيدج سرگروه داوري است و زهرا خسروي و رضا خوشامدي داوران اين بخش هستند. در اين بخش از سيزدهمين جشنواره دوسالانه كتاب دفاع مقدس هشت عنوان كتاب داوري شده است.

 

در بخش ترجمه از دوازدهمين جشنواره كتاب سال دفاع مقدس، از کتاب «الجسر» ترجمه‌ زهرا يزدي‌نژاد تقدير شد. در آن سال هيات داوران هيچ كتابي را شايسته دريافت عناوين اول تا سوم معرفي نكردند.

 

در اين دوره 865 عنوان كتاب به دبيرخانه جايزه ارسال شده است كه با ميانگين 432 عنوان كتاب براي هر سال نسبت به دوره پيشين، از لحاظ كمي افزايش داشته‌ايم.

 

سيزدهمين دوره جايزه دوسالانه كتاب دفاع مقدس، هم‌زمان با برگزاري برنامه‌هاي هجدهمين دوره از هفته کتاب جمهوري اسلامي ايران برگزار مي شود.

 

نظر شما