به گزارش رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، این نمایشگاه طهر چهارشنبه پس از افتتاح توسط سرگئی ناریشکین رییس دومای روسیه و علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مجموعه نمایشگاهی پارک ودن خا مسکو گشایش یافت و پس از آن دو مقام روسی و ایرانی در غرفه ایران حضور یافتند.
نواهای جلب کننده موسیقی نواحی ایرانی با ریتم تند و ضرباهنگ سازهای سنتی به ویژه بندری و همچنین نوا و آوازهای سنتی، نخستین تجربه بازدیدکنندگان غرفه ایران قبل از ورود به محل است و این موضوع حتی سبب شد رییس دومای روسیه پس از توقف چند دقیقهای در برابر گروه بندری از اعضای آن چند بار قدردانی کند.
غرفه ایران به عنوان میهمان ویژه نمایشگاه کتاب مسکو در قلب سالن مرکزی 75 قرار گرفته است و تزیینات آن به ویژه نمای بزرگ و مینیاتوری ورودی که در برگیرنده تقریبا تمامی هنرهای ایرانی است، جذابیتهای بسیار زیادی را برای بازدیدکنندگان ایجاد کرده است.
افزون بر عناوین کتابهای ترجمهشده به روسی در غرفههای نشر، کارگاههای آموزش هنری از جمله خطاطی و نگارگری و مینیاتور در کنار نمایش آثار برجسته استادان ایرانی در این حوزهها، سبب شده غرفه ایران به یکی از شلوغترین بخشهای نمایشگاه تبدیل شود.
اما بخش ویژه و مورد توجه از نظر بازدیدکنندگان روسی، کتابها، آلبومها و تصاویر مربوط به دوران دفاع مقدس و جلوههای ویژه آن است که با توجه به خاطره و تجربه جنگ دوم جهانی در این کشور و مقاومت روسها در برابر آلمان، جذابیت خاصی برای آنان ایجاد کرده است.
حضور شاد گروه ایرانی کودکان صلح و همچنین وجود مترجمان برای پاسخگویی به پرسشهای بسیار بازدیدکنندگان، غرفه ایران را پر سر و صدا و شاد کرده است.
در دسترس بودن کتابهای تصویری و نفیس دربرگیرنده تصاویر نقاط مختلف دیدنی، طبیعی و تاریخی ایران برای ورق زدن بازدیدکنندگان، نیز سبب شده است این قسمت به شلوغترین بخش تبدیل شود.
همچنین بخش مربوط به انتشارات قرآنی و کتابهای مرتبط با حوزه دینی و اسلامی ارائهشده در محل نمایشگاه، سبب جذب بازدیدکنندگان روسی مسلمان شده است که از این فرصت بهره میگیرند.
برگزاری ویژه برنامههای شب ایرانی و عصر تهران، حضور نویسندگان نامآشنا از جمله هوشنگ مرادی کرمانی و استادان برجسته دانشگاهی آشنا برای شهروندان روسی علاقمند به فرهنگ ایران زمین، مانند میر جلال الدین کزازی از دیگر برنامههایی است که برای آشنایی هر چه بیشتر مخاطبان با ایران و ایرانی تدارک دیده شده است.
استفاده برخی همکاران غرفهها از لباسهای محلی و همچنین تزیین غرفهها با استفاده از هنرهای سنتی و نقشهای فرش سبب شده فضای نمایشگاهی ایران از حالت رسمی خارج شده و با شادابی رنگها، بازدیدکنندگان زیادی را جلب کند.
دامنه استقبال بازدیدکنندگان از غرفه شرکتکنندگان ایرانی نشان میدهد که برنامهریزان این حضور فرهنگی ایران در مسکو از جمله سفارت، رایزنی فرهنگی، موسسه فرهنگی هنری شهرداری تهران و موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران روزهای پرکاری را تا یکشنبه آینده یا روز پایانی نمایشگاه کتاب مسکو خواهند داشت.
استفاده از پوسترهای بزرگ تصاویر مکانهای مذهبی، طبیعی و تاریخی روی دیوارهای برخی بخشها و ترکیب آن با یکدیگر سبب شده، علاقمندان زیادی به توضیحات ارائهشده مکانی و زمانی ارائهشده به زبان روسی، فارسی و انگلیسی توجه کنند.
غرفه ایران با تصاویر به نمایش درآمده از دریای مازندران و شمال سرسبز تا پهنه آبی جنوب، مناطق کویری، کوه دماوند، مشهد مقدس، کاروانسراها، بادگیرها، جنگلهای بلوط غرب، گستردگی سیستان و بلوچستان و جلوه پوششهای محلی، به ایرانی کوچک برای آشنایی بدون واسطه بازدیدکنندگان تبدیل شده است.
منبع: ایرنا