به گزارش رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، شامگاه آخرین روز از دی ماه، آیین اختتامیه چهارمین کنگره بینالمللی عرس بیدل در تالار همایشهای وزارت کشور با حضور استادان زبان و ادب فارسی از ایران و کشورهای همسایه برگزار شد.
در این آیین محمود صلاحی رییس سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، ضمن خیر مقدم به حاضران گفت: به بیدل شناسان عزیزی که از کشورهای مختلف به خصوص کشورهای همسایه تشریف آوردند، خیر مقدم می گویم و از آقای دکتر هادی کیاسری دبیر کنگره که برای برگزاری کنگره بینالمللی عرس بیدل زحمت کشیدند، تشکر می کنم.
وی با یادآوری روزهایی که به عنوان استاندار خراسان به بسیاری از کشورهای همسایه سفر داشت، گفت: آن هنگام من حس میکردم که چقدر زبان فارسی میتواند ما را دور هم جمع کند. زبان فارسی پتانسیل بالایی دارد. مقام معظم رهبری هم بیش از بیست سال پیش گفتند فارسی را پاس بداریم و الفاظ لاتین قاطی حرفها نشود. ایران مهد فارسی زبانهاست. بسیاری از شاعران بزرگ دیوانی به زبان فارسی دارند. همانند علامه اقبال لاهوری و بیدل دهلوی.
مشاور شهردار تهران با بیان اینکه بیدل دهلوی بیش از سیصد سال است که از دنیا رفته، گفت: اما او با شعر فارسیاش امروز زنده است و توانسته شما را از چندین کشور دنیا و از راهی طولانی برای چهارمین عرس بیدل به دور هم جمع کند. بیدل با اینکه نامش بیدل است اما هزاران دل در گرو زبان فارسی و عرفان شعر فارسی دارد. برای همین است که زنده است و شما را هم زنده کرده است. روح بیدل، شعر بیدل و سرودههای بیدل است که شما را دور هم جمع کرده است.
صلاحی با تاکید بر ارزش زبان فارسی و حفظ آن بیان کرد: زمانی که امکانات خاصی نبود، شاعرانی همچون حافظ، سعدی، مولوی، بیدل و اقبال لاهوری داشتیم که اگر امروز یک واو از شعرشان کم شود، ستون شعر به هم میخورد. آنقدر که واژهها را به استخدام خود درآورده بودند. اما امروز چرا با این میزان از امکانات نمیتوانیم یکی همانند بیدل داشته باشیم؟! در کشور تاجیکستان کار درستی که میکردند تربیت شاعر بود. در دانشگاه لاهور هم این آموزش را میدادند. زبان فارسی بسیار استعداد دارد. در آن کشورها اصلاً احساس نکردم وارد یک کشور بیگانه شدهام.
وی درباره تأثیر برگزاری این همایش گفت: چنین همایشهایی اول از همه باعث زنده کردن زبان فارسی میشود و پس از آن نیز فارسی زبانها را زنده میکند. باید کسانی را که همانند بیدل خون دل خوردند تا این گنج گرانبها (زبان فارسی) را به دست ما بسپارند، قدر بدانیم. امیدوارم آثاری که به این کنگره ارسال شده، به زودی چاپ شده و در اختیار علاقهمندان قرار بگیرد.