شنبه ۱۱ تير ۱۴۰۱
ساعت : ۰۲:۴۸
کد خبر: ۱۲۴۴۲۱
|
تاریخ انتشار: ۳۰ ارديبهشت ۱۴۰۱ - ۱۴:۲۶
در نشست «سینما اقتباس» کارگردان فیلم شب‌های روشن گفت: ابتدا سینما به ادبیات نگاه می‌کرد و نویسندگان را جذب خود می‌کرد اما حالا به خاطر اینکه در سینما پول است نویسندگان جذب سینما می‌شوند و آثار خود را تحت تاثیر سینما می‌نویسند.
فرزاد موتمن: یک زمانی سینما به ادبیات نگاه می‌کرد اما حالا ادبیات به سینما نگاه می‌کندبه گزارش پایگاه خبری تحلیلی فرهنگ و هنر، نشست نقد و بررسی فیلم «شب‌های روشن» از مجموعه نشست‌های «سینما اقتباس»  با حضور فرزاد موتمن کارگردان فیلم و کوروش جاهد کارشناس مجری، پنجشنبه ۲۹ اردیبهشت در فرهنگ‌سرای کتاب برگزار شد.

کوروش جاهد درباره نشست‌های «سینما اقتباس» گفت: هدف از برگزاری این نشست‌ها این است که  فیلم‌هایی را نقد و بررسی کنیم که فیلمنامه آن‌ها از روی آثار ادبی نوشته شده است.

وی افزود: متاسفانه در ایران فیلم اقتباسی کم است اما فیلم‌های قابل توجهی بوده است. با وجود اینکه این تصور وجود دارد که سینما یک صنعت مستقل است اما همچنان فیلم‌های زیادی در سینمای جهان با اقتباس از آثار ادبی ساخته می‌شود.

کوروش جاهد بیان کرد: درباره فیلم‌های اقتباسی این موضوع را در نظر داشته باشید که کتاب یک چیز است و فیلم یک چیز دیگر. هیچ وقت این دو را باهم مقایسه نکنید زیرا باعث می‌شود از فیلم لذت کافی را نبرید.

در ادامه فرزاد موتمن کارگردان فیلم «شب‌های روشن» گفت: هدف من این نبود که از داستایوفسکی اقتباس کنم. آن زمان من فیلم‌ساز تازه کاری بودم. بهم اعتماد نداشتند. پول برای ساخت فیلم‌های من نمی‌دادند. به همین خاطر به سعید عقیقی فیلنامه نویس گفتم فیلمنامه‌ای بنویسد که دو شخصیت داشته باشد و در یک اتاق باشند و سعید یک روز با داستانی از داستایوفسکی آمد.

وی درخصوص فیلم‌های اقتباسی گفت: رابطه سینما و ادبیات از یه دوره‌ای به بعد عوض شد. ابتدا سینما به ادبیات نگاه می‌کرد و فیلم‌ها بر اساس آثار ادبی ساخته می‌شد. این اتفاق در دهه ۳۰ و ۴۰ هالیوود به خوبی مشخص است. اما ازدهه ۵۰ به بعد اوضاع عوض شد و چون سینما پول داشت نویسنده‌های خوب به سینما جذب شدند و آثار خود را کاملا تحت تاثیر سینما تولید می‌کردند. حالا ادبیات است که به سینما نگاه می‌کند. کماکان مسیر همچنان به همین شکل است.

موتمن در ادامه بیان کرد: اما در سینمای ایران همچین مسیری دیده نمی‌شود. در حقیقت سینمای ایران مسیر تاریخی را طی نکرده است. گاهی در آن اتفاق‌هایی می‌افتد که نتیجه تلاش‌های فردی است نه سیستم. چون در حقیقت ما صنعت سینما نداریم.

وی افزود: سینمایی که فقط کمدی می‌فروشد هم حال سینما و هم حال جامعه خوب نیست. این قضیه را در وضعیت تیراژ کتاب هم می‌بینیم. وقتی تیراژ کتابی ۷۰۰ جلد است اقتباس چه معنایی پیدا می‌کند؟ باید اول جامعه خواستار آن اثر ادبی باشد و بعد از آن اثر فیلم ساخته شود.

یازدهمین «فرهنگ‌سرای کتاب» همزمان با برگزاری سی و سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از ۲۱ تا ۳۱ اردیبهشت ماه از ساعت ۱۰ تا ۲۰ در مصلای امام خمینی(ره) میزبان مخاطبان است.

نظر شما