کد خبر: ۱۴۶۰۲۳

«بوستان سعدی» برگزیده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان شد

«بوستان سعدی» برنده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی شد.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی فرهنگ و هنر به نقل از خبرگزاری مهر، در آستانه سالروز بزرگداشت سعدی و همزمان با آخرین روز برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو، آثار برگزیده این دوره از نمایشگاه در ۱۸ بخش مشخص و معرفی شدند که جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی، صربی، کرواتی و بالعکس در سی‌وششمین دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو به کتاب ترجمه «بوستان سعدی» اختصاص پیدا کرد.

این کتاب که با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبراکنیگا این کشور و با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سال ۱۴۰۳ به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب طرح تاپ این سازمان منتشر شده بود، در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو برای نخستین بار عرضه شد. این اثر فاخر ادبیات کشورمان توسط معمر کودریچ ترجمه شده است.

این اثر، نخستین ترجمه از بوستان به زبان بوسنیایی است. ترجمه اخیر مستقیماً از زبان فارسی و به صورت کامل در قالب نظم و تا حد ممکن با رعایت ویژگی‌های شکلی و صنایع ادبی اثر انجام شده است. این ترجمه بر اساس تصحیح محمد علی فروغی صورت گرفته است.

معمر کودریچ، مترجم بوسنیایی «بوستان سعدی» در مقدمه آورده است؛

درباره محبوبیت و نفوذ سعدی در جهان اسلام مطالعات مفصلی انجام شده است. نتیجه گیری آن‌ها عمدتاً به این خلاصه می‌شود که بوستان و گلستان از مشهورترین، محبوب ترین و منتشر شده ترین آثار ادبیات کلاسیک فارسی هستند. شمارش ترجمه‌های آثار سعدی به زبان‌های ترکی، عربی، اردو و سایر زبان‌های جهان اسلام دشوار خواهد بود و در نظر داشته باشیم که احتمالاً هر عاشق جدی شعر در آن زمان فارسی می‌دانست. تکرار کنیم، صرف وجود هزاران نسخه خطی از بوستان (و البته گلستان) در کتابخانه ها و آرشیوها از چین و هند، ترکیه و جهان عرب تا بوسنی و هرزگوین، گویای وضعیت محبوبیت آثار سعدی در سراسر جهان است.

قریب به ۴۰۰ سال پیش احمد سودی، ادیب نامی بوسنیایی شروحی بر بوستان و گلستان سعدی نگاشته که مرجع تدریس این دو اثر شاخص در مدارس بوسنی و هرزگوین برای چند قرن بوده است.

گزارش خطا
ارسال نظر
آخرین اخبار
کارگاه «اسوه‌های زمان» به همت خانه فرهنگ شمشیری
شب یادمان محمدعلی بهمنی در فرهنگسرای ارسباران برگزارمی‌شود
نمایشگاه آبرنگ «ژرفا» در فرهنگسرای ارسباران
رونمایی از کتاب «دایره‌ی ناتمام» در باغ کتاب تهران
باغ‌موزه هنر ایرانی پیشگام برگزاری ورک‌شاپ مجسمه‌سازی با سنگ در تهران
دفاع ۱۲ روزه تهران باید روایت شود؛ شهری که در جنگ قدر آن را دانستیم
مهران مدیری در «استخر» سروش صحت بازی می‌کند
احمد پژمان آهنگساز پیشکسوت درگذشت
مهلت ارسال اثر به ششمین جایزه داستان تهران تمدید شد
صفحه اول روزنامه ها- شنبه ۸ شهریورماه ۱۴۰۴
محفل انس با قرآن ویژه مادران شهدا در فرهنگسرای رضوان
نشست هماهنگی نهاد‌ها در سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران برگزار شد
نشست ماهانه هنرمندان موسیقی در فرهنگسرای ارسباران
نشست ماهانه «عصر شعر و ترانه» در فرهنگسرای ارسباران
سی‌ و چهارمین ماه‌نشست «در آستانه» در فرهنگسرای ارسباران برگزار می‌شود
«دومین جشنواره ادبی خیرِ ایران» برگزار می‌شود
نمایشگاه عکس «خودنگاره در میان طبیعت و معنا» در نگارخانه سرو
نامزدهای «جایزه شعر ساعد باقری» معرفی شدند/ اختتامیه، ۱۲ شهریورماه در خانه هنرمندان
کنسرت گروه «آژین» با موسیقی لرستان در فرهنگسرای ارسباران
برپایی نمایشگاه «ایران من» در برج آزادی
وقتی عیارسنجی خورشید کار شب‌پره شد- محسن سلیمانی فاخر
موزه فرشچیان در کاخ سعدآباد بازگشایی شد
انتشار «دیوان حافظ» خانلری با ظاهر جدید
هنرمندان در فرهنگسرای ارسباران از ایرج راد قدردانی کردند
صفحه اول روزنامه ها- چهارشنبه ۵ شهریورماه ۱۴۰۴