به گزارش پایگاه تحلیلی خبری فرهنگ و هنر، این رمان که به کیمیا؛ دختر خوانده مولانا میپردازد از زاویهای کاملا متفاوت به این شخصیت که اطلاعات اندکی درباره وی وجود دارد میپردازد. از زاویهای بر خلاف رمانهایی که تاکنون در ایران نوشته یا ترجمه شدهاند.
قهرمان داستان که خود نویسنده یعنی ولید علاء الدین است برای نوشتن پژوهشی برای یک موسسه فرهنگی به مناسبت هشتمین سده مولانا، از دبی به ترکیه سفر میکند. در آنجا به سرنوشت کیمیا علاقهمند میشود و به جستجوی هر چیزی که مرتبط با کیمیاست میپردازد. به ویژه دنبال قبر کیمیا میگردد که آن را نیز پیدا نمیکند.
از آن جایی که قهرمان داستان از دوران بچگی درگیر خواب و خیال بوده و اتفاقاتی برایش بین خواب و بیداری میافتاده در این سفر و در ترکیه نیز در زمان جستجو برای یافتن اثری از کیمیا در حافظه مردمی و نیز جستجو برای یافتن قبرش اتفاقاتی برایش بین خواب و بیداری میافتد.
داستان کتاب بین تخیل و واقعیت در رفت و آمد است. برای قهرمان داستان در شهر قونیه و در نزدیکی مقبره مولانا و حتی در «آق شهر» شهر «ملا نصر الدین» که در فرهنگ عربی مشهور به «جحا» است اتفاقاتی میافتد که متوجه نمیشود در خواب برای او افتاده یا در واقعیت. به عبارتی این رمان تلفیقی از واقعیت و خواب است.
قهرمان داستان در ابتدا از استانبول به قونیه سفر میکند و در طی مسیر هم برایش اتفاقاتی جالب رخ میدهد. ولی بیشتر داستان حول و حوش کیمیا دختر مولوی است و تلاش زیاد قهرمان برای بیرون کشیدن چیزی درباره کیمیاست. آخر سر هم بدون آنکه چیزی از کیمیا پیدا کند همانطور که به ترکیه با هواپیما آمده بود با هواپیما به دبی برمیگردد.
قهرمان کتاب برای یافتن اثری از کیمیا کتابهای زیادی را مطالعه میکند و با آدمهای زیادی از جمله یک نویسنده ایرانی هم تماس برقرار میکند تا شاید در حافظه مردمی ایرانیها چیزی پیدا کند ولی در این امر هم ناکام میشود.
او همچنین در خواب و بیداری از زبان علاء الدین ولد پسر مولانا سخن میگوید و ماجراهایی که با حضور شمس و ازدواجاش با کیمیا رخ داده را نیز در کتاب میآورد.
نویسنده در رمان کیمیا برخلاف رمانهایی که تاکنون درباره این شخصیت نوشته یا ترجمه شده است کیمیا را قربانی دوستی و علاقه مولانا به شمس معرفی میکند، مولانا برای حفظ ارتباطش با شمس کیمیای کم سن و سال را به شمس هبه میکند (به همسری او در میآورد).
بر خلاف رمانهای دیگر درباره کیمیا، در این رمان کیمیا یک قربانی است.
علاء الدین کیمیا را از حاشیه به متن آورده و او را تبدیل به اسطوره کرده است، همانند همان اسطورههایی که به وی ستم کردند و به حاشیه راندند.
ولید علاء الدین قهرمان رمان به مانند علاء الدین ولد پسر مولانا که عاشق کیمیا شد، او هم عاشق کیمیا میشود. ولی هر دو در رسیدن به عشقشان یعنی کیمیا ناکام میمانند. حالا باید دید آیا کریم اسدی اصل مترجم نیز به عشق کیمیا میرسد یا نه!
چاپ نخست رمان کیمیا در ۲۲۶ صفحه و با قیمت ۵۴هزار تومان توسط انتشارات مروارید منتشر و روانه بازار شد.
کریم اسدی اصل (پورزبید) در کارنامه خود این کتابها را دارد: مجموعه مشاهیر جهان: ۱-ناپلئون۲-کلئوپاترا ۳-فلورانس نایتینگل ۴-هیتلر ۵-نلسون ۶-جیمز کوک ۷-کریستف کلمب ۸-مارتین لوتر کینگ ۹-اسکندر. این مجموعه توسط انتشارات بنگاه ترجمه و نشر پارسه در سال ۱۳۹۰ منتشر شد.
رمان «مرگ آن را تلخ مینوشد»، نویسنده: وجدی الکومی. این کتاب اردیبهشت سال ۱۳۹۲توسط انتشارات افکار منتشر شد. رمان «حضرت والا» اثر نجیب محفوظ. این کتاب سال ۱۳۹۴ توسط انتشارات بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه منتشر شد. کتاب «دردنوشتههای یک روزنامه نگار نگون بخت» که شامل مجموعه داستانک و یادداشتهای با رویکرد طنزآمیز میشود. این کتاب در سال ۱۳۹۴ توسط انتشارات نامک منتشر شد. رمان «خر حکیم» اثر توفیق الحکیم. این کتاب توسط انتشارات آوای کلار در سال ۱۳۹۵ به زیور طبع آراسته و روانه بازار شد. نمایشنامه «خرها» اثر توفیق الحکیم. این کتاب توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه در بهار سال ۱۳۹۶ چاپ و منتشر شد. رمان «تکه پارههای من» اثر انعام کجه جی نویسنده عراقی. این رمان سال ۱۳۹۷توسط نشر مروارید منتشر شد. رمان «حباب سیاه» اثر حجی جابر نویسنده اریترهای. این رمان اکنون در حال گذراندن مراحل انتشار خود توسط نشر مروارید است. رمان «دفترچههای کتابفروش» اثر جلال برجس نویسنده اردنی که برنده جایزه ادبی مشهور بوکر عربی شد. این کتاب در حال گذراندن مراحل چاپ است. کتاب تاریخی «کربلا در آرشیو عثمانی» اثر دیلک قایا. این کتاب در حال گذراندن مراحل چاپ است.