از هنرمند ژاپنی خوشنویسی ایرانی و استاد زبان فارسی تجلیل شد
در پی برگزاری سمینار مجازی "معرفی خوشنویسی ایرانی توسط هنرمند ژاپنی" از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن و اجرای زنده این هنر برجسته و فاخر ایرانی توسط هنرمند ژاپنی هیساکو تسونادا، با هماهنگی اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور، انجمن خوشنویسان ایران از این هنرمند تجلیل شد.

به گزارش پایگاه تحلیلی خبری فرهنگ و هنر، به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، در پی برگزاری سمینار مجازی "معرفی خوشنویسی ایرانی توسط هنرمند ژاپنی" در ژاپن و اجرای زنده این هنر برجسته و فاخر ایرانی توسط هنرمند ژاپنی هیساکو تسونادا، با هماهنگی اداره کل همکاری های فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور، انجمن خوشنویسان ایران از این هنرمند تجلیل شد.
وی بیش از 30 سال از عمر خویش را برای یادگیری زبان و ادبیات فارسی و همچنین هنر خوشنویسی به کار گرفت و لوح تقدیر انجمن خوشنویسان به همراه دیوان نفیس حافظ در محل رایزنی فرهنگی توسط حسین دیوسالار به وی اهداء شد.
دیوسالار در این زمینه گفت: روابط تاریخی، فرهنگی و طولانی دو کشور ایران و ژاپن مدیون ایران شناسان، اسلام شناسان، اساتید زبان و ادبیات فارسی و هنرمندانی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی است که توانستند در ایجاد شناخت هر چه بیشتر دو ملت نقش آفرینی نمایند و همواره قدردان تلاش ها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود.
وی با اشاره به همکاری ها و فعالیت های این هنرمند و استاد زبان و ادبیات فارسی افزود: بسیار خرسندم که در طول این سال ها، از همکاری های نزدیک خانم تسونادا برخوردار هستیم که با عشق و علاقه فراوان در جهت توسعه تعاملات فرهنگی دو کشور تلاش می کنند و در طول حدود سی سال گذشته در جهت یادگیری زبان فارسی و هنر خوشنویسی با جدیت فراوان گام برداشته اند و اثرات ماندگاری را از خود به یادگار گذارده اند.
رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن به برگزاری دوره های آموزش زبان فارسی در این کشور هم اشاره کرد و افزود: خوشبختانه با همکاری خانم تسونادا در این زمینه نیز شاهد اجرای دقیق، مستمر و برنامه ریزی شده دوره های زبان و ادبیات فارسی بدون توقف بوده ایم و حتی پس از کرونا نیز دوره های آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی به طور کامل دنبال شد و شاهد رشد فارسی آموزان و توسعه فعالیت ها بوده ایم و در حال حاضر در دو سطح ویژه کودکان و نوجوانان و بزرگسالان برگزار و فارسی آموزانی ز سراسر ژاپن در آن حضور دارند.
تسونانادا هم ضمن تشکر از مردم ایران و رایزنی فرهنگی در حمایت از فعالیت های آموزشی و هنری در ژاپن، از انجمن خوشنویسان ایران تقدیر کرد.
در لوح تقدیر انجمن خوشنویسان ایران به امضاء عارف براتی آمده است:
"هنرمند گرامی سرکار خانم هیساکو تسونادا
احتراما طی طریق در عالم هنر ذکر ثنای حق است و زهی ذکر که از زبان بگذرد و به دست آید و گوشه ای از جمال مذکور را بر پرده ای نقش کند یا پرده ای بنوازد و چشم ها و گوش ها را از فراموشی به ذکر در آورد.
انجمن خوشنویسان ایران زحمات هنرمند عزیز غیر فارسی زبان را که با نبوغ سرشار به فراگیری زبان فارسی و هنر خوشنویسی اهتمام ورزیده و تلاش های زاید الوصفی در اشاعه هنر فخیم خوشنویسی ایرانی به انجام رسانیده ارج نهاده و امیدواریم همچنان شمع وجودتان در عرصه های مختلف زندگی تابنده و درخشان باشد. توفیق قرین راهتان باد."
هیساکو تسونادا علاوه بر خوشنویسی ایرانی به زبان وادبیات فارسی نیز تسلط دارد و در حال حاضر از سوی رایزنی فرهنگی، زمینه تدریس و آموزش وی به مخاطبان و فرهنگ دوستان ژاپنی فراهم گردیده که با توجه به شیوع کرونا در حال حاضر به صورت مجازی برگزار می شود.
همچنین با معرفی رایزنی فرهنگی و با هماهنگی دفتر یونسکو در ایران، تعدادی از آثار وی در جشنواره و نمایشگاه "رقص قلم" با آثار هنرمندان کشورهای حوزه جاده ابریشم و از جمله 6 هنرمند دیگر ژاپنی نیز چندی قبل در مراسم ویژه ای در ایران به نمایش درآمد.
پیش از این نیز دکتر حداد عادل رئیس بنیاد سعدی از تلاش ها و زحمات این استاد زبان فارسی تجلیل و لوح تقدیر اهداء نمود.
دیوسالار در این زمینه گفت: روابط تاریخی، فرهنگی و طولانی دو کشور ایران و ژاپن مدیون ایران شناسان، اسلام شناسان، اساتید زبان و ادبیات فارسی و هنرمندانی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی است که توانستند در ایجاد شناخت هر چه بیشتر دو ملت نقش آفرینی نمایند و همواره قدردان تلاش ها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود.
وی با اشاره به همکاری ها و فعالیت های این هنرمند و استاد زبان و ادبیات فارسی افزود: بسیار خرسندم که در طول این سال ها، از همکاری های نزدیک خانم تسونادا برخوردار هستیم که با عشق و علاقه فراوان در جهت توسعه تعاملات فرهنگی دو کشور تلاش می کنند و در طول حدود سی سال گذشته در جهت یادگیری زبان فارسی و هنر خوشنویسی با جدیت فراوان گام برداشته اند و اثرات ماندگاری را از خود به یادگار گذارده اند.
رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن به برگزاری دوره های آموزش زبان فارسی در این کشور هم اشاره کرد و افزود: خوشبختانه با همکاری خانم تسونادا در این زمینه نیز شاهد اجرای دقیق، مستمر و برنامه ریزی شده دوره های زبان و ادبیات فارسی بدون توقف بوده ایم و حتی پس از کرونا نیز دوره های آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی به طور کامل دنبال شد و شاهد رشد فارسی آموزان و توسعه فعالیت ها بوده ایم و در حال حاضر در دو سطح ویژه کودکان و نوجوانان و بزرگسالان برگزار و فارسی آموزانی ز سراسر ژاپن در آن حضور دارند.
تسونانادا هم ضمن تشکر از مردم ایران و رایزنی فرهنگی در حمایت از فعالیت های آموزشی و هنری در ژاپن، از انجمن خوشنویسان ایران تقدیر کرد.
در لوح تقدیر انجمن خوشنویسان ایران به امضاء عارف براتی آمده است:
"هنرمند گرامی سرکار خانم هیساکو تسونادا
احتراما طی طریق در عالم هنر ذکر ثنای حق است و زهی ذکر که از زبان بگذرد و به دست آید و گوشه ای از جمال مذکور را بر پرده ای نقش کند یا پرده ای بنوازد و چشم ها و گوش ها را از فراموشی به ذکر در آورد.
انجمن خوشنویسان ایران زحمات هنرمند عزیز غیر فارسی زبان را که با نبوغ سرشار به فراگیری زبان فارسی و هنر خوشنویسی اهتمام ورزیده و تلاش های زاید الوصفی در اشاعه هنر فخیم خوشنویسی ایرانی به انجام رسانیده ارج نهاده و امیدواریم همچنان شمع وجودتان در عرصه های مختلف زندگی تابنده و درخشان باشد. توفیق قرین راهتان باد."
هیساکو تسونادا علاوه بر خوشنویسی ایرانی به زبان وادبیات فارسی نیز تسلط دارد و در حال حاضر از سوی رایزنی فرهنگی، زمینه تدریس و آموزش وی به مخاطبان و فرهنگ دوستان ژاپنی فراهم گردیده که با توجه به شیوع کرونا در حال حاضر به صورت مجازی برگزار می شود.
همچنین با معرفی رایزنی فرهنگی و با هماهنگی دفتر یونسکو در ایران، تعدادی از آثار وی در جشنواره و نمایشگاه "رقص قلم" با آثار هنرمندان کشورهای حوزه جاده ابریشم و از جمله 6 هنرمند دیگر ژاپنی نیز چندی قبل در مراسم ویژه ای در ایران به نمایش درآمد.
پیش از این نیز دکتر حداد عادل رئیس بنیاد سعدی از تلاش ها و زحمات این استاد زبان فارسی تجلیل و لوح تقدیر اهداء نمود.
گزارش خطا
پسندها:
۰
ارسال نظر
آخرین اخبار
پیکر ناصر تقوایی پنجشنبه در کرج تشییع میشود
نشست «آرامش در خانواده» در فرهنگسرای خانواده
سعید مظفری درگذشت
آغاز دورههای جدید آموزشی در پردیس تئاتر تهران
تقدیر از علی داوودی شاعر برجسته در آیین اختتامیه نخستین جشنواره ملی شعر خاوران
صفحه اول روزنامهها- چهارشنبه ۲۳ مهرماه ۱۴۰۴
پنجمین «دورهمی ارتباطی» در باغموزه هنر ایرانی؛ بازخوانی چالشهای روابطعمومی در عصر رسانه
رونمایی و نقد مجموعه شعر «تهرانتو» در فرهنگسرای فردوس
فرهنگسرای منتظر در جوار نماز جمعه این هفته تهران
«الیور توئیست» از ۳۰ مهر روی صحنه میرود
نشست تخصصی نگاهی به موسیقی فیلمهای «سِر ادوارد اِلگار» در فرهنگسرای ارسباران
ویژهبرنامه مجازی «قصههای من و عصای سفید» به همت کتابخانه شهید پورهنگ
انحطاط در موسیقی، آیینهی انحطاط در اندیشهی جامعه- محسن سپهرپور
احترام به خبرنگار، احترام به حقیقت و مردم- اردشیر زابلیزاده
تأثیر پادکستهای فرهنگی بر فرهنگ عمومی در ایران- محسن الطافی
نشست شب ایران با محوریت جامعهشناسی کشورهای مختلف در فرهنگسرای سرو
فیلم؛ آیین رونمایی از سلولموزه مقام معظم رهبری در باغموزه قصر
معرفی اعضای هیأت انتخاب و داوری بخش ملی جشنواره فیلم کوتاه تهران
نمایش و تحلیل فیلم «اتوبوس گمشده» در فرهنگسرای ارسباران
ناصر تقوایی درگذشت
«بچه مردم» از ۳۰ مهر به سینماها میآید
صفحه اول روزنامهها- سهشنبه ۲۲ مهرماه ۱۴۰۴
کارگاه آموزشی دیابت و راه پیشگیری و درمان آن
سومین جلسه شورای مدیران ارشد سازمان فرهنگی هنری برگزار شد
سینما میتواند برای همه پناه باشد/ «سینما متروپل» در کل کشور ۱۸ سانس دارد