کد خبر: ۱۴۶۰۲۳

«بوستان سعدی» برگزیده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان شد

«بوستان سعدی» برنده جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی شد.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی فرهنگ و هنر به نقل از خبرگزاری مهر، در آستانه سالروز بزرگداشت سعدی و همزمان با آخرین روز برگزاری نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو، آثار برگزیده این دوره از نمایشگاه در ۱۸ بخش مشخص و معرفی شدند که جایزه بهترین اثر ترجمه شده ادبیات جهان به زبان بوسنیایی، صربی، کرواتی و بالعکس در سی‌وششمین دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو به کتاب ترجمه «بوستان سعدی» اختصاص پیدا کرد.

این کتاب که با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین و انتشارات دوبراکنیگا این کشور و با حمایت مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در سال ۱۴۰۳ به زبان بوسنیایی ترجمه و در قالب طرح تاپ این سازمان منتشر شده بود، در این دوره از نمایشگاه بین‌المللی کتاب سارایوو برای نخستین بار عرضه شد. این اثر فاخر ادبیات کشورمان توسط معمر کودریچ ترجمه شده است.

این اثر، نخستین ترجمه از بوستان به زبان بوسنیایی است. ترجمه اخیر مستقیماً از زبان فارسی و به صورت کامل در قالب نظم و تا حد ممکن با رعایت ویژگی‌های شکلی و صنایع ادبی اثر انجام شده است. این ترجمه بر اساس تصحیح محمد علی فروغی صورت گرفته است.

معمر کودریچ، مترجم بوسنیایی «بوستان سعدی» در مقدمه آورده است؛

درباره محبوبیت و نفوذ سعدی در جهان اسلام مطالعات مفصلی انجام شده است. نتیجه گیری آن‌ها عمدتاً به این خلاصه می‌شود که بوستان و گلستان از مشهورترین، محبوب ترین و منتشر شده ترین آثار ادبیات کلاسیک فارسی هستند. شمارش ترجمه‌های آثار سعدی به زبان‌های ترکی، عربی، اردو و سایر زبان‌های جهان اسلام دشوار خواهد بود و در نظر داشته باشیم که احتمالاً هر عاشق جدی شعر در آن زمان فارسی می‌دانست. تکرار کنیم، صرف وجود هزاران نسخه خطی از بوستان (و البته گلستان) در کتابخانه ها و آرشیوها از چین و هند، ترکیه و جهان عرب تا بوسنی و هرزگوین، گویای وضعیت محبوبیت آثار سعدی در سراسر جهان است.

قریب به ۴۰۰ سال پیش احمد سودی، ادیب نامی بوسنیایی شروحی بر بوستان و گلستان سعدی نگاشته که مرجع تدریس این دو اثر شاخص در مدارس بوسنی و هرزگوین برای چند قرن بوده است.

گزارش خطا
ارسال نظر
آخرین اخبار

چهل و ششمین نشست «حلقه بچه‌های ایران آینده» برگزار می‌شود

هفتادمین نشست «بچه‌های رستا» در فرهنگسرا‌های تهران

نشست‌های تخصصی «جهانِ نوجوان» برای ارتقای رمان نوجوان آغاز می‌شود

«آب‌ و آتش» از امروز روی آنتن می‌رود

«رها» با حال و هوای امروز جامعه همخوان است/ شهاب حسینی درست‌ترین انتخاب برای نقش توحید

اکران و نقد فیلم سینمایی «بهانه سکوت» در سینما اندیشه

عرضه پنج انیمیشن کوتاه برای کاهش استرس بچه‌ها

اکران آخرین فیلم وس اندرسون‏ در خانه هنرمندان ایران

ثبت‌نام پیاده‌روی اربعین از پنجشنبه آغاز می‌شود

صفحه اول روزنامه‌ها- دوشنبه ۲۳ تیر ماه ۱۴۰۴

نمایش ویژه «خدای جنگ» در سینما بهمن

برگزاری دوره‌های آموزش تخصصی بازیگری با «رضا امامی»

بازیگران سریال «موسی کلیم‌الله» به‌زودی مقابل دوربین می‌روند

آمار فروش نمایش‌های تماشاخانه ایران‌شهر اعلام شد

پنجاه و نهمین نشست کانون عکاسی شفق در فرهنگسرای سرو

انتشار فراخوان ساخت فیلم با موضوع «جنگ تحمیلی ۱۲ روزه»

بررسی نقش عاشورا در ادبیات فارسی در کتابخانه رحماندوست

برندگان جشنواره کارلووی واری معرفی شدند

صفحه اول روزنامه‌ها- یکشنبه ۲۲ تیر ماه ۱۴۰۴

شصت و یکمین نشست دورهمی بچه‌کتابخون‌ها با عنوان «تیر ۱۳۶۰ و قصه وطن‌فروش‌ها»

موزه‌های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران بازگشایی شدند

فصل جدید برنامه پربیننده «مردان آهنین» به آنتن می‌رسد؛ پخش از آخر تیر

«ترک عمیق» از ۲۵ تیر اکران می‌شود

نمایشگاه نقاشی «اندیشه در رنگ» در فرهنگسرای اندیشه

اجرای دوباره «یخ‌بستگی» در تماشاخانه ایرانشهر