چرا انگلیسی زبان بینالمللی علم شد؟
بیش از 98 درصد تمامی مقالههای علمی که امروزه منتشر میشوند، انگلیسی هستند اما همواره این طور نبوده است.
به گزارش شهر، به گفته مایگل گوردین، مورخ علوم در دانشگاه پرینستون، زمانی، لاتین، زبان علمی در اروپا بود.
به گفته این مورخ، با این حال، محققان در قرن 17 از لاتین دور شدند و گالیله، نیوتن و دیگران مقالههایشان را به زبان بومی خود مینوشتند.
بخشی از این امر برای قابلدسترس کردن آثارشان و بخشی نیز در واکنش به اصلاحات پروتستان و کاهش تاثیر کلیسای کاتولیک انجام گرفت.
زمانی که لاتین از اریکه قدرت پایین آمد، گفتمان علمی به زبانهای مجزا تبدیل شد و محققان از محو یک زبان مشترک که پیشرفت علم را کند میکرد، نگران بودند.
در اواسط قرن 19، آنها سه زبان اصلی فرانسه، انگلیسی و آلمانی را به عنوان گفتمانهای علمی حرفهای برگزیدند.
زبان آلمانی زمان طولانی در این موقعیت برجسته نبود و پس از جنگ جهانی اول محققانی از انگلیس، ایالت متحده، انگلستان، فرانسه و بلژیک سازمانهای علمی از قبیل «اتحادیه بینالمللی نجوم» را تاسیس کردند. آنها که تمایلی برای پذیرش زبان دشمنشان نداشتند، آلمانی را کنار گذاشتند.
آلمان در سال 1933 از فاجعه دیگری رنج برد، زیرا دولت آلمان یک پنجم از دانشمندان فیزیک و یک هشتم پروفسورهای زیستشناسی را به دلایل فرهنگی و سیاسی اخراج کرد.
بسیاری از آنها کشور را به مقصد امریکا و انگلیس ترک کردند و در آنجا به نشر مقالات به زبان انگلیسی پرداختند.
گرچه مسیر علم از آن زمان به سوی انگلیسی به عنوان زبان جهانی علم پیش میرفت، این تغییر دههها به طول انجامید و یکی از موانع در این زمینه جنگ سرد بود.
طی دهههای 1950 و 1960، بخش اعظم ادبیات علمی به زبان روسی یا انگلیسی بود، اما در دهه 1970 و با سقوط شوروی، استفاده از زبان روسی کاهش یافت.
در اواسط دهه 1990، حدود 96 درصد مقالات علمی جهان به زبان انگلیسی نوشته میشد و این مسیر از آن زمان روند رو به رشدی را تجربه کرده است.
امروزه انتشار مقاله علمی به زبان انگلیسی تقریبا به یک اجبار و نه انتخاب تبدیل شده است.
گزارش خطا
پسندها:
۰
ارسال نظر
آخرین اخبار
حامد همایون: چیزی دلنشینتر از یک همخوانی زیبا و دورهمی شاد نیست
تجلیل از خانواده شهدای جنگ ۱۲ روزه در جشن بزرگ «ایران عزیز»
ویژهبرنامه «کارزار صمود» با حضور هنرمندان در جشن «ایران عزیز»
جشن «ایران عزیز» هر شب میزبان حدود ۳۰ هزار مخاطب است
نغمهسرایی اقوام ایرانی به مناسبت ایام ولادت «رحمت للعالمین»
«ایران عزیز»؛ جشن همدلی و مهر- مهرداد شفق
«ایران عزیز» به حفظ وحدت اقوام کمک میکند/ تاکید بر نیاز جامعه به نشاط
«ایران عزیز» به بازگرداندن آرامش قبل از جنگ به خانوادهها کمک بسیاری میکند
نمایشگاه آثار انتزاعی «نفس چوب» در فرهنگسرای ارسباران
آیین نمادین ساخت قایق با هدف همراهی با کشتیهای صمود
بهترین هنرمندان در جشن «ایران عزیز» جمع هستند
فراخوان جشنواره شعر خاوران منتشر شد
پخش «مسابقه بزرگ ۱۰۰» از ۱۹ شهریور در شبکه سه
آغاز اکران فیلمی درباره شهدای غواص در «هنر و تجربه»
جشن «ایران عزیز»؛ نماد وحدت در کثرت اقوام ایرانی
جشن بزرگ ایران عزیز با هدف نمایش وحدت اقوام در دریاچه شهدای خلیج فارس(چیتگر) در حال برگزاری است
مردم ما به شادی عمومی احتیاج دارند/ لزوم توسعه فضای کسب و کار اقوام ایرانی
«قلک گمشده» در کارگاه آیات و نشانههای کتابخانه علامه جعفری
نمایشگاه عکس «به رنگ طبیعت» در فرهنگسرای امید
شصت و نهمین نشست دورهمی بچهکتابخونها با عنوان «ما زِ احسان خدا اخوان شدیم!»
یازدهمین نمایشگاه «ایراننوشت» از ۱۸ شهریور آغاز به کار میکند
چهارمین دوره جایزه ادبی شهید اندرزگو برگزیدگان خود را شناخت
صفحه اول روزنامهها- سهشنبه ۱۸ شهریورماه ۱۴۰۴
نمایش و نقد فیلم «بیل را بکش» در فرهنگسرای ارسباران
اختتامیه هفتمین دوره جشنواره موسیقی الکترواکوستیک و نهمین دوره مسابقه «رضا کروریان» در فرهنگسرای ارسباران