به همت مدیریت امور کتابخانههای سازمان فرهنگی هنری انجام شد
راهاندازی نخستین مجله الکترونیکی در حوزه دانش کتابداری و اطلاعرسانی
نخستین مجله الکترونیکی در حوزه دانش کتابداری و اطلاعرسانی با عنوان «ترجمان علم اطلاعات و دانش شناسی» آغاز به کار کرد.
به گزارش رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، حجتالاسلام حسن ناصری پور، معاون فرهنگی سازمان فرهنگی هنری از آغاز به کار مجله الکترونیکی «ترجمان علم اطلاعات و دانش شناسی» خبر داد و گفت: این نشریه اولین مجله الکترونیکی در حوزه دانش کتابداری و اطلاعرسانی است و قصد دارد مقالات ترجمه شده از زبانهای دیگر را منتشر کند. در حوزه کتابداری و اطلاعرسانی مجلات علمی پژوهشی و عمومی زیاد است و این فضا برای دانشجویان و پژوهشگران وجود دارد، اما جایی که مقالات ترجمه شده را چاپ کند، وجود ندارد. وی افزود: با توجه به گسترش علم و وجود دانشجویان زیاد در تحصیلات تکمیلی، مقالات زیادی ترجمه میشوند که فضایی برای انتشار آنها وجود ندارد و مجله «ترجمان علم اطلاعات و دانش شناسی» فضایی برای این کار فراهم میکند. قصد دیگر هم این بوده که پژوهشهای جدیدی که در دنیا انجام شده، بازآفرینی کنیم و در اختیار پژوهشگران و کتابداران قرار دهیم تا همزمان با علم روز حرکت کنند.
ناصری پور تصریح کرد: همچنین قصد داریم با این مجله به کسانی که در حوزه تحصیلات تکمیلی رشته کتابداری درس میخوانند، ایدههای جدیدی بدهیم تا علم روز اطلاعات و دانش شناسی را در قالب طرحهای پژوهشی بومیسازی کنند. در این راستا برای اینکه نشریه اعتباری پیدا کند و جایگاه خوبی داشته باشد، سراغ کسانی رفتیم که در این رشته افراد شاخصی هستند. سردبیر مجله پروفسور مرتضی کوکبی است و علیرضا اسفندیاری مقدم، فریبرز درودی، سعید غفاری و زهره میرحسینی اعضای هیئت تحریریه هستند.
مجله الکترونیکی «ترجمان علم اطلاعات و دانش شناسی» روز دوشنبه ۹ اسفند ماه همزمان با نخستین همایش علمی کتابداران سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران در فرهنگسرای اندیشه رونمایی شد و نشانی اینترنتی آن www.kitajournal.ir است. دانشجویان و پژوهشگران این حوزه میتوانند مقالههای خود را به نشانی kita.journal@gmail.com بفرستند.
گزارش خطا
پسندها:
۰
ارسال نظر