يک رسانه منطقه کردستان عراق، در اقدامي عجيب و بي سابقه کتاب آيات شيطاني سلمان رشدي را ترجمه و متن کردي اين کتاب شيطاني را در روزنامه خود منتشر کرد.
بهگزارش «تابناک»، ماهنامه «خهلک» (مردم)، چاپ سليمانيه، رسانه نزديک به حزب اتحاديه ميهني کردستان به رهبري جلال طالباني، در شماره 17 خود، کتاب آيات شيطاني سلمان رشدي، نويسنده مرتد و هندي الاصل مقيم انگلستان را به زبان کردي، ترجمه و منتشر کرده است.
اقدام بيسابقه و توهين آميز اين مجله، در حالي صورت ميگيرد که بسياري از کشورهاي اسلامي نسبت به نفوذ سازمانهاي موساد، سيا و گروههاي تبشيري آيين مسيحيت در اين منطقه هشدار دادهاند.
بر پايه اين گزارش، هماکنون حزب اتحاديه ميهني کردستان پس از شکست سنگين در انتخابات گذشته به سختي دنبال برگرداندن حيثيت و غلبه بر فهرست «تغيير» است؛ اما انتشار اين کتاب شيطاني و ضد دين در منطقهاي که 95 در صد از مردم، آن را پيروان آيين اسلام تشکيل ميدهد، ميتواند بر محبوبيت اين حزب در انتخابات پيش روي تأثير مستقيم گذاشته و محبوبيت آنان را در ميان مردم بيش از پيش متزلزل کند.
گفتني است، حضرت امام خميني(ره) در 25 بهمن ماه سال 1367 با انتشار فتوايي تاريخي، حکم ارتداد نويسنده کتاب را صادر کرده و فرمود: «به اطلاع مسلمانان غيور سراسر جهان مىرسانم مؤلف كتاب آيات شيطانى كه عليه اسلام و پيامبر و قرآن، تنظيم و چاپ و منتشر شده است، همچنين ناشرين مطلع از محتواى آن، محكوم به اعدام مىباشند. از مسلمانان غيور مىخواهم تا در هر نقطه كه آنان را يافتند، سريعاً آنها را اعدام نمايند تا ديگر كسى جرأت نكند به مقدسات مسلمين توهين نمايد و هر كس در اين راه كشته شود، شهيد است. انشاءاللّه. ضمناً اگر كسى دسترسى به مؤلف كتاب دارد، ولى خود قدرت اعدام او را ندارد، او را به مردم معرفى نمايد تا به جزاى اعمالش برسد.»
بايد گفت، اين براي نخستين بار است، اين کتاب شيطاني در سرزمين مسلمانان آزادانه چاپ و منتشر ميشود.