انوار، نسخه شناس در گفتوگو با خبرنگار شهر درباره انتشار اين كتاب گفت: در سالهاي اخير، چند كتاب در شاخه موسيقي نظري تصحيح كردهام كه يكي از آنها «شرح ادوار مباركشاه بخاري» با ترجمه و حواشي است و فرهنگستان هنر بهزودي آنرا منتشر ميكند.
وي گفت: موسيقي نظري، رشتهاي بسيار علمي و بر اساس اصول و قواعد رياضي بوده و تمام بحثهاي دقيق نظري را در بر داشته است. اين رشته موسيقي كه از فارابي آغاز شده و تا قرن 9 و اوايل صفويه ادامه داشته است، به دستگاههاي آوايي و موسيقايي اشاره دارد كه ضوابط دقيق حاكم بر آن، موسيقي ايراني را از نتفرنگي بينياز ميكرده است.
وي توضيح داد: يكي از كتابهايي كه پيش از اين در اين حوزه تصحيح كردهام، «شرح ادوار صفيالدين ارموي» است.
انوار همچنين به تدريس خصوصي كانت از روي منابع اصلي و همچنين معرفي مناطق بسيار قديمي تهران اشاره كرد. وي گفت: متاسفانه تهران بيهويت شده است. من تاكنون چند مقاله براي شهرداري درباره نقاطي از تهران كه در حال از بين رفتنند، نوشتهام.
وي اظهار كرد: برخي از اين مناطق، پيش از اين از دهات اطراف تهران بودهاند و بعدها جزئي از شهر شدهاند، مثل يافتآباد و برخي ديگر محلههايي بودهاند كه به مرور از بين رفتهاند، مثل باغ قيطريه. من اين مناطق را از روي نسخههاي خطي و نقشههاي قديم تهران شناسايي كرده و درباره آنها تحقيق ميكنم.
سيد عبدالله انوار در سال 1303 متولد شد. وي از مترجمان ايراني و از پيشکسوتان معاصر نسخهشناسي در ايران و همچنين نسخهپژوه، نسخهشناس، فهرستنويس، رياضيدان و متخصص متون کهن رياضي نيز هست.
وي بيش از 20 سال رئيس بخش نسخ خطي کتابخانه ملي ايران بود و در طول دوران کاري خود حدود 10 جلد فهرست نسخههاي خطي به فارسي و عربي، تدوين کرد.
انوار يکي از حروف (مجلدات) لغتنامه دهخدا را نيز تدوين کردهاست و هماكنون در دانشگاه ايرانشناسي در مقطع كارشناسي ارشد، به تدريس طرح فهرستنگاري اشتغال دارد.
از جمله آثار منتشر شده وي ميتوان شرح و ترجمه 22 جلد کتاب شفاي بوعليسينا، شرح و ترجمه «شرح اشارات» خواجه نصير، تعليقه مفصل بر دانشنامه علايي ابن سينا، ترجمه مقاصدالفلاسفه غزالي، شرح متافيزيک ارسطو، ترجمه سمبوليسم در دين و ترجمه تطور حيات برگسون را نام برد.