به گزارش «شهر»، به گفته خواهرزاده اين مترجم، مراسم خاكسپاري اين شاعر و مترجم ساعت 15:30 فردا به وقت تهران در گورستان نويسندگان و هنرمندان آتن برگزار خواهد شد.
فرياد شامگاه يكشنبه 16 بهمنماه در پي ابتلا به سرطان روده، در 62 سالگي در بيمارستاني در آتن از دنيا رفت.
فريدون فرياد متولد سال 1328 در خرمشهر بود كه به عنوان مترجم آثار يانيس ريتسوس شهرت داشت و از دوستان او هم بود. اين شاعر و مترجم دانشآموخته ادبيات تطبيقي بود كه براي ادامه تحصيل در رشته ادبيات يونان به اين كشور سفر كرد و از اين رهگذر با ريتسوس و آثارش آشنا شد.
از جمله آثار منتشرشده فرياد ميتوان به «تقويم تبعيد» ترجمه برگزيده شعرهاي يانيس ريتسوس، «آسمان بيگذرنامه»، «افسانهاي از بهشت» ترجمه از ادبيات كهن فارسي به يوناني، «نفس و داستانهاي ديگر» ترجمه برگزيده داستانهاي كوتاه آنتونيس ساماراكيس از يوناني، «زمان سنگي» ترجمه شعرهاي اولين دوره تبعيد ريتسوس و «شعر امروز يونان» اشاره کرد.
يكي از كتابهاي فرياد هم «خوابهايم پر از كبوتر و بادبادك است» با موضوع جنگ تحميلي ايران و عراق است، كه به گفته او، در سال 1988 توسط يانيس ريتسوس به يوناني ترجمه شده است و بخشهايي از آن در مقطع ابتدايي يونان در كتابهاي درسي اين كشور تدريس ميشود.
منبع: ايسنا