يکشنبه ۳۰ ارديبهشت ۱۴۰۳
ساعت : ۰۷:۱۶
کد خبر: ۷۱۴۳۵
|
تاریخ انتشار: ۱۶ آذر ۱۳۹۲ - ۱۶:۰۴
احمد پوری از چاپ ترجمه‌ گزیده‌ شعر‌های آنا آخماتووا خبر داد.
به گزارش شهر، این مترجم درباره این کتاب گفت: گزیده‌ مفصلی از شعر‌های آنا آخماتووا را در کتاب «سایه‌ای در میان شما» تدوین و ترجمه کرده‌ام که اخیر در نشر نگاه منتشر شده است. این مجموعه گزیده‌ای حجیم از شعرهای آنا آخماتوواست که به انتخاب خود من در این مجموعه گردآوری و ترجمه شده است. این مجموعه همراه با یک بیوگرافی و آلبوم عکس از این شاعر منتشر شده است.

او درباره‌ انگیزش از به دست دادن ترجمه‌ای دیگر از سروده‌های این شاعر مطرح روس توضیح داد: انتخاب و ترجمه‌ شعر‌های بیش‌تر از آنا آخماتووا چند دلیل داشت؛ نخست آن‌که آثار این شاعر ارزش آن را داشت که منتشرنشده‌هایی از شعر‌هایش را به فارسی ترجمه کنم، الآن دنیا در این شکی ندارد که یکی از بزرگ‌ترین شاعران قرن بیستم آنا آخماتوواست. دوم این‌که استقبال خیلی زیاد از ترجمه‌ پیشین من از سروده‌های این شاعر در نشر چشمه مرا راغب کرد این نیاز جامعه را پاسخ دهم. دیگر آن‌که یک منبع جدید از ترجمه‌ سروده‌های این شاعر به زبان انگلیسی به دستم رسید که دربرگیرنده‌ مجموعه‌ آثار او بود و در انتخاب و ترجمه‌ شعر‌ها از این منبع استفاده کردم.

پوری همچنین اظهار کرد: این کار دشواری‌های خاص خودش را داشت، زیرا شعر‌های متعدد با لحن و مضمونی متفاوت بود، از این‌رو در این ترجمه‌ها مخاطب فقط با شعر‌های عاشقانه روبه‌رو نمی‌شود، بلکه شعر‌هایی با مضمون‌های دیگر هم هست، از آن‌ جمله مرثیه‌ معروفش را که برای فرزندش گفته است؛ با این‌حال نباید از یاد برد که آنا آخماتووا شاعر عاشقانه‌هاست.

آنا آخماتووا با نام اصلی آنا آندرییوا گارینکو - شاعر و نویسنده‌ روس - یکی از بنیان‌گذاران مکتب شعری آکمه‌ئیسم بود که در سال 1889 در نزدیکی بندر ادسا به دنیا آمد. بن‌مایه‌های شعرهای او را گذر زمان، خاطرات و یادبودهای گذشته، سرنوشت زن هنرمند و دشواری‌ها و تلخی‌های زیستن و نوشتن در زیر سایه‌ استالینیسم تشکیل می‌دهد. این شاعر روس پنجم مارس سال 1966 در بیمارستان دمو ددوو در حوالی مسکو درگذشت و چند روز بعد جنازه‌ او را با هواپیما به لنینگراد بردند و در این شهر به خاک سپرده شد.
منبع: ایسنا
نظر شما