دوشنبه ۳۱ ارديبهشت ۱۴۰۳
ساعت : ۰۹:۰۹
کد خبر: ۹۰۳۶۷
|
تاریخ انتشار: ۲۱ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۲۷
اولین نشست صمیمانه رایزن فرهنگی ژاپن با مدیر فرهنگی هنری منطقه ۱ در فرهنگسرای ملل برگزار شد.
به گزارش رسانه خبری سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران، یوشی هیرو ناکایاما، رایزن فرهنگی ژاپن با حضور در فرهنگسرای ملل با عبدالرضا کردی، مدیر فرهنگی هنری منطقه ۱ دیدار و گفت‌وگو کرد. در این نشست عبدالرضا کردی با ابراز خرسندی از حضور رایزن فرهنگی کشور ژاپن در فرهنگسرای ملل به معرفی کامل سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران و بخش‌های آن پرداخت و خواستار تعامل بیش از پیش با رایزن فرهنگی ژاپن شد.

کردی با اشاره به تاکید مقام معظم رهبری به مسائل فرهنگی گفت: در کشور ما کار فرهنگی از قداست بسیاری برخوردار است، به همین دلیل اهمیت بالا و جایگاه ممتازی دارد. امیدوارم این جایگاه در تعامل با کشورهای گوناگون افزایش یابد و تبادل تجربیات اتفاق بیفتد.  
 
مدیر فرهنگی هنری منطقه ۱ همچنین با اشاره به تجارب موفق مردم ژاپن در زمینه‌های آموزش و پرورش، خانواده، کارآفرینی و خلاقیت تصریح کرد: ما این آمادگی را داریم که با دعوت از استادان در مراکز تابعه سازمان فرهنگی هنری، سمینارها و کارگاه‌هایی را برگزار کنیم تا از تجارب شما در این حوزه‌ها استفاده کنیم.

وی با اشاره به علاقه مردم ژاپن به «کتاب دل ایرانی» که ترجمه کتاب حافظ است، گفت: وظیفه ما به عنوان علاقه‌مندان و دوستداران توسعه و تعمیق مناسبات فرهنگی دو کشور این است که با شناسایی این ظرفیت‌ها و به‌کارگیری عنصر ابتکار و خلاقیت، زمینه شکوفایی آنها را فراهم کنیم.

یوشی هیرو ناکایاما، رایزن فرهنگی ژاپن نیز گفت: دو تمدن کهن و بزرگ ایران و ژاپن در دو سوی غرب و شرق آسیا از اشتراکات فرهنگی زیادی برخوردارند که این امر ظرفیت‌های بسیاری را در راستای توسعه هرچه بیشتر مناسبات دو کشور در حوزه‌های مختلف فراهم آورده است. 

ناکایاما با اشاره به فرهنگ غنی ایرانی و تمجید از هنرهای زیبای ایرانی گفت: مردم کشور ژاپن علاقه زیادی به هنر فرش و خوشنویسی ایرانی دارند.

کردی برای تعامل هر چه بیشتر برگزاری برنامه‌های هفته فرهنگی، برگزاری دوره‌های آموزش زبان ژاپنی و فارسی برای دانش آموزان، آموزش دوره‌های تفکری ژاپنی و محاسبه اعداد را به رایزن فرهنگی ژاپن پیشنهاد داد.

در پایان این نشست صمیمانه فرهنگی ناکایاما از بخش‌های گوناگون فرهنگسرای ملل بازدید کرد.
نظر شما