به گزارش شهر، سرویراستار و کارشناس نشر نگاه دراینباره گفت: رمان «کافکا در ساحل» نوشتهی موراکامی و با ترجمهی گیتا گرکانی و رمجموعه شعر «کافه بامداد» که سرودههای هانا کریمانفرد را شامل میشود، تازهترین کتابهایی است که توسط نشر نگاه منتشر و به بازار آمده است.
مرادی با اشاره به مجوزهای تازه اخذ شدهی این انتشارات نیز توضیح داد: اخیرا مجوز انتشار سه نمایشنامه از زندهیاد غلامحسین ساعدی را دریافت کردهایم که عبارتنداز: «ما در معبد»، «آی با کلاه و آی بیکلاه» و «ضحاک». همچنین پایاننامهای با نام «آنیما در شعر شاملو» که کاریست از الهام جمعزاده به تازگی مجوز گرفته. این کتاب، در واقع پژوهشی است درمورد زنانگی در آیین باستان ایران و وجوه آن در اشعار شاملو.
سرویراستار نگاه ادامه داد: مجوز تجدید چاپ ترجمهی محمدعلی سپانلو از «شهربندان و عادلها» که دو نمایشنامه از آلبرکامو را شامل میشود، نیز صادر شده. همچنین رمان «بازیهای خطرناک» اوغز آتای؛ نویسندهی ترک نیز با ترجمهی عینالله غریب نیز مجوز نشر گرفته که به زودی منتشر خواهد شد.
وی دامه داد: مجموعه شعر علی باباچاهی با نام «این کشتی پر اسرار» نیز در آستانهی انتشار است. یک مجموعه شعر نیز از توماس ترانسترومر با نام «به دوستان آن سوی مرزها» با ترجمهی محمد صادق رئیسی مجوز گرفته که آن هم به زودی منتشر خواهد شد.
مرادی همچنین به رمانی از تاگور اشاره کرد و گفت: رمان «کشتی شکسته» از رابیندرانات تاگور؛ نویسندهی مشهور هندی نیز با ترجمهی محمد آیتی مجوز گرفته و در صف چاپ است. رمان «شب آخر سیلویا پلات» نوشتهی ادوارد هرش با ترجمهی فریده حسنزاده نیز یکی دیگر از کتابهای نشر نگاه است که به زودی به بازار خواهد آمد.
وی افزود: اخیرا انتشارات نگاه مجوز چهار کتاب از یدالله رویایی (شاعر شهیر و تئوریسین شعر حجم) را از ادارهی کتاب اخذ کرده که در آستانهی انتشار هستند. این آثار عبارتنداز: مجموعهشعرهای «در جستجوی آن لغت تنها»، «من، گذشته، امضا»، «هفتاد سنگ قبر» و یک مجموعه مقالات تحت عنوان «عبارت از چیست؟».