به گزارش «شهر» به نقل از روابط عمومي جمعيت دفاع از ملت فلسطين، زماني که شما در بخش ترجمه گوگل (google translate) لفظ جلاله “الله” را در قسمت فارسي تايپ کنيد و دنبال معادل انگليسي آن باشيد با کمال تعجب با کلمه ي “Israel” روبرو خواهيد شد.
اسرائيل از دو کلمه ي “اسرا” به معني عبد و “ئيل” به معني “الله” يعني بنده ي خدا تشکيل شده که منظور از اين کلمه حضرت يعقوب (ع) است.
معادل قرار دادن لفظ جلاله ي “الله” در مقابل کلمه ي “اسرائيل” نشان از سياست صهيونيسم بين الملل مي باشد که سعي در معرفي کردن اسرائيل به معناي “الله” است .