شنبه ۱۲ خرداد ۱۴۰۳
ساعت : ۱۹:۳۴
کد خبر: ۲۵۶۳
|
تاریخ انتشار: ۱۵ مهر ۱۳۸۸ - ۱۶:۳۴
براي بينندگان سيماي کردي شبکه سحر؛
سريال «يک وجب خاک» با مديريت دوبلاژ «محمد فريدوني» براي سيماي کردي شبکه جهاني سحر دوبله مي‌شود.
به گزارش شهر به نقل از روابط عمومي شبکه جهاني سحر، به گفته فريدوني، دوبله اين سريال در 30 قسمت 35 دقيقه اي از 7 مهرماه جاري آغاز شده، تاکنون حدود 20% از آن به انجام رسيده و مراحل باندسازي آن نيز از 20 مهرماه همزمان با کار دوبله، توسط "فرشيد جليلي" آغاز شود. در دوبله اين سريال از 35 گوينده کردزبان بهره گرفته شده و پيش بيني مي شود با احتساب زمان انجام باندسازي و ميکس، دوبله اين سريال اواخر آبانماه به پايان رسد. از جمله گويندگان کردزباني که در دوبله اين سريال به هنرنمايي پرداخته اند، مي توان به: نسرين حاتمي (در نقش هاجر)، مهتاب زيرک(عالم)، مژده طاهري(سوسن)، نشميل کاکازاده(مادر آرام)، هاشم شاه ويسي (پدر خانواده)، مصطفي محمودي(پسر خانواده)، امير رضايي(بزرگ محله)، رضا حاج خسروي(محسن)، فواد شافعي(چنگيز)، نادر باباميري(پسرعمه)، محمد فريدوني(دايي خانواده)، پرويز حبيبي، سميه محمدي، فائزه محمودي، هرو نامداري، شيلان رحماني و ... اشاره کرد. مترجم متن اين سريال،محمد صالح سوزني است و علي جمشيدي و آرش اميدي پور صدابرداري و ريحانه برزگر نيز انجام ميکس آن را برعهده دارد. «يک وجب خاک» به کارگرداني «علي عبدالعلي زاده» و تهيه کنندگي «بهروز مفيد»، داستان زن و شوهري است بازنشسته از طبقه متوسط که معتمد و مشکل گشاي اهالي محل هستند و با رسيدن پولي هنگفت زندگي شان دچار تحول شده و در پي آن اتفاقات عجيب و غريبي براي خانواده و اهالي محل رخ مي دهد. در اين سريال، بازيگراني چون ابوالفضل پورعرب، رضا بابک، مهتاج نجومي، برزو ارجمند، مهران رجبي، داريوش اسدزاده، رامتين خداپناهي، روشنک عجميان، آناهيتا همتي، يوسف تيموري، محمود بهرامي، عباس محبوب، مليکا ناظري و... به ايفاي نقش پرداخته اند.
نظر شما